Японский городовой: на московских сценах женились и боролись с инфекцией

В последний месяц зимы на столичных сценах разворачивались самые удивительные события — от разнообразных матримониальных коллизий до реминисценций о недавней пандемии. Самые интересные премьеры московских театров специально для «Известий» посетил критик Влад Васюхин.

«Друзья»

Театр Наций

У пьесы японского классика Кобо Абэ, написанной в 1967 году, обманчивое название. Конечно, эта шайка-лейка, свалившаяся как снег на голову в квартиру молодого мужчины, окажется не теми, за кого себя выдает. Навязываемая ими дружба быстро станет замаскированным насилием, а вовсе не спасением от одиночества. И в итоге герой (главную роль играют по очереди Сергей Епишев и Олег Савцов, одни из самых интересных и необычных артистов своего поколения) постепенно потеряет из-за них всё, включая жизнь.

Японский городовой: на московских сценах женились и боролись с инфекцией

Спектакль «Друзья» на сцене Театра Наций

Фото: Театр Наций

Режиссер из Киото Мотои Миура, получивший на родине известность работой с пьесами Чехова, выбрал эту абсурдистскую историю для постановки с русскими артистами (на кастинг было приглашено 150 претендентов) еще и потому, что она не привязана ни к Востоку, ни к Западу. Универсальный характер сюжета отразился в сценографии и костюмах Ольги Шаишмелашвили, где органично и стильно смешаны разные эпохи и стили. И, конечно, публика обратит внимание на необычную подачу реплик — режиссерская манера работы со звуком сперва раздражает, после завораживает. Как и пластика исполнителей, которой в этом тщательно отточенном зрелище тоже уделено немало внимания.

«Замужняя невеста»

Театр имени Моссовета

Этот похожий на старинный дагеротип спектакль появился по инициативе занятых в нем артистов. Сперва они репетировали в жанре «сам себе режиссер», но что-то не задалось, и в итоге был призван худрук Евгений Марчелли. Он быстро и уверенно довел актерские этюды до премьеры, хотя сказать, что сполна продемонстрировал при этом свой дерзкий фирменный стиль, было бы преувеличением. «Замужняя невеста» — пример того самого «утешительного искусства», которого Марчелли всегда сторонился, однако иного прочтения выбранный материал и не предполагает, да и публика будет счастлива.

Японский городовой: на московских сценах женились и боролись с инфекцией

Актрисы Мария Кнушевицкая в роли помещицы Матрены Карповны Звонкиной и Екатерина Девкина в роли Наташи в спектакле «Замужняя невеста» на сцене Московского театра имени Моссовета

Фото: РИА Новости/Владимир Федоренко

Моссоветовцы оживили написанную в 1817 году стихотворную комедию «Своя семья, или Замужняя невеста». Ее автор — руководитель петербургской императорской труппы Александр Шаховской, помогали ему молодые и малоизвестные в ту пору Александр Грибоедов и Николай Хмельницкий. Для своего времени это был не просто легкий милый водевиль, в нем остро высмеивались провинциальные нравы.

Самые интересные сказочные спектакли сезона

Действие происходит в условной Чухломе, «старинном городе в костромских лесах», куда в родное дворянское гнездо приезжает офицер Любим (Павел Усачев) со своей молодой столичной женой Наташей (Екатерина Девкина). Проблема в том, что Любим пошел под венец, не спросив разрешения многочисленной родни, а это может лишить его, сироту, наследства. Красавице Наташе в беседах с мужниными дядюшками (Александр Бобровский и Андрей Рапопорт) и тетушками (Марина Кондратьева, Татьяна Родионова и Валентина Карева) приходится надевать на себя разные маски, чтобы понравиться и угодить. И ей это удается! В спектакле — слаженный ансамбль, а подлинное его украшение — заслуженная артистка России Мария Кнушевицкая, к 90-летнему юбилею которой и приурочили постановку.

«Жаркое ковидное лето»

МХТ имени Чехова

В МХТ стараются не забывать заповедь одного из своих основателей, Владимира Ивановича Немировича-Данченко: «Если театр посвящает себя исключительно классическому репертуару и совсем не отражает в себе современной жизни, то рискует очень скоро стать академически мертвым».

Пьеса Ярославы Пулинович — интересная и актуальная попытка зафиксировать не только недавние пандемийные дни, но и вообще наше безумное время, где одна новость ошеломительнее другой.

Японский городовой: на московских сценах женились и боролись с инфекцией

Актеры Ольга Яковлева в роли Алевтины Павловны и Владимир Тимофеев в роли Федора Михайловича в спектакле «Жаркое ковидное лето» на сцене МХТ имени Чехова

Фото: МХТ имени Чехова/Александра Торгушникова

Попавшие в ковидное лето персонажи (сам ковид на сюжет почти не влияет) ищут спасения от тревог не в общении друг с другом, не в семье, а в социальных сетях или, как главная героиня этой сентиментальной истории специалист по Достоевскому Алевтина Павловна (Ольга Яковлева), в заботе о старом умирающем псе по кличке Федор Михайлович (Владимир Тимофеев).

В Театре Гоголя — премьера спектакля по одному из самых недооцененных русских романов

Режиссер Татьяна Архипцова поставила обаятельный камерный спектакль, который понравится не всем, но каждому напомнит о хрупкости и недолговечности всего, что нам дорого.

«Двое на качелях»

«Современник»

Юрий Чурсин в рамках празднования 90-летия Галины Волчек сделал новую редакцию ее знаменитой постановки «Двое на качелях». Пьесой американского драматурга Уильяма Гибсона 28-летняя актриса Волчек в 1962 году дебютировала в режиссуре. И эти «Качели» после раскачивались около 30 лет, меняя исполнителей.

В спектакле не было политики, не было идеологии, зато была всепрощающая любовь и надежда на лучшую участь. В каменных джунглях Нью-Йорка случайно встретились два одиночества, две неприкаянные души, два не очень подходящих друг другу человека. Она, Гитель, несостоявшаяся балерина, он, Джерри, адвокат без разрешения на работу. Положение усугубляется тем, что он беден, а она страдает язвой желудка и тоже бедна. Они и любят, и мучают друг друга, поскольку Джерри никак не может расстаться с прежней женой, живущей в другом штате...

Японский городовой: на московских сценах женились и боролись с инфекцией

Обновленная версия спектакля «Двое на качелях», ранее поставленного режиссером Галиной Волчек, в театре «Современник». Актеры Татьяна Бабенкова в роли Гитель Моска и Юрий Чурсин в роли Джерри Райна

Фото: РИА Новости/Екатерина Чеснокова

В 2015 году, за четыре года до смерти, Галина Борисовна неожиданно возобновила или даже заново поставила гибсоновскую пьесу — простодушную, наивную, многословную, архаичную, добавив героям новых эмоций и красок, а зрелищу масштабных неоновых декораций Павла Каплевича. Почему она нарушила заповедь «Не возвращайтесь к былым возлюбленным...»? Возможно, у нее уже не было сил и желания делать что-то новое. Первая постановка Волчек стала для нее и последней.

О чем на этой неделе говорили любители прекрасного

Чурсин не только «перезапустил» спектакль, но и сыграл в нем. Вместе с Татьяной Бабенковой они составили идеальный дуэт. Однако трехчасовому зрелищу не хватило твердой режиссерской руки, оно кажется затянутым и утомительным.

«Совершенно невероятное событие»

Театр «Мастерская Петра Фоменко»

Жанр спектакля обозначен как «женитьба в двух действиях», а собственно гоголевское определение вынесено в заголовок. Ну а что это за событие такое — все и так знают еще со школьной скамьи.

Постановщику знаменитой комедии Евгению Каменьковичу помогали три режиссера, которые сыграли основные роли: Юрий Буторин (Кочкарев), Иван Вакуленко (Подколесин) и Мадлен Джабраилова (Сваха). И, кажется, их образы решены интереснее, чем трех претендентов на руку Агафьи Тихоновны (отличная работа Ольги Бодровой).

Японский городовой: на московских сценах женились и боролись с инфекцией

Актеры Иван Вакуленко в роли Подколесина и Юрий Буторин в роли Кочкарева в сцене из спектакля «Совершенно невероятное событие» на Большой сцене московского театра «Мастерская Петра Фоменко»

Фото: РИА Новости/Алексей Никольский

В версии «фоменковцев» почти нет расхождений с Гоголем, история сватовства и несостоявшейся женитьбы закоренелого холостяка рассказана бодро, местами забавно. К примеру, кудрявый Кочкарев пародийно стилизован под Пушкина. Но в целом спектакль без претензии на оригинальничанье — невеста здесь, как в постановке, описанной Ильфом и Петровым, не ходит по проволоке, а яичницу на сковородке вместо Яичницы не выносят. Но публика получает удовольствие и от атмосферы, и от разгадывания визуальных метафор, щедро придуманных постановочной командой.

Источник: iz.ru